Al onze facturen zijn betaalbaar overeenkomstig de bepalingen hernomen in de tussen partijen bestaande contracten of bestelbonnen.
Bij gebrek aan dergelijke bepalingen, zijn de volgende betalingsvoorwaarden van kracht :
-
Al onze facturen zijn contant betaalbaar op de exploitatiezetel.
-
Indien binnen een termijn van acht dagen geen protest bij aangetekend schrijven is bekend, wordt elke factuur geacht door de klant te zijn aanvaard.
-
In geval van achterstallige betaling wordt het factuurbedrag zonder ingebrekestelling verhoogd met verwijlintresten tegen het overeengekomen tarief van 12%, alsook met een forfaitaire schadevergoeding van 10%
-
In geval van verkoop van goederen die het voorwerp uitmaken van huidige factuur, blijft de verkoper er eigenaar van tot de volledige betaling van de aankoopprijs. De verkoper kan zijn eigendomsrecht uitoefenen en de goederen terugvorderen na het verstrijken van de vervaldatum van de factuur, zonder verdere ingebrekestelling en zonder afbraak te doen aan de toepassing van artikel 3 hierboven. Niettegenstaande dit eigendomsvoorbehoud zal de cliënt het risico dragen met betrekking tot de geleverde goederen.
-
Enkel het belgisch recht is van toepassing. Elk geschil betreffende de geldigheid, interpretatie en de uitvoering van huidige voorwaarden wordt beslecht door de bevoegde rechtbank, meer bepaalde de rechtbank bevoegd volgens het arrondissement waar de garage gesitueerd is.
Toutes nos factures sont payables conformément aux dispositions reprises dans les contrats ou bons de commande existants entre les parties.
A défaut de telles dispositions, les conditions ci-après sont d’application:
-
Toutes nos factures sont payables au comptant au siège d’exploitation.
-
Toute facture, faute d’être protestée sous pli recommandé dans les huit jours, est censée être acceptée par le client.
-
En cas de retard de paiement, le montant de la facture sera majoré des intérêts moratoires au taux forfaitaire de 12% ainsi que d’une indemnité fixée à 10%, le tout sans qu’aucune mise en demeure ne soit nécessaire.
-
En cas de vente de marchanises faisent l’objet de la présente facture, le vendeur en reste propriétaire jusq’au paiement complet du prix d’achat. Le vendeur peut exercer sont droit de propriété et réclamer la restitution des marchandises après dépassement de la date d’écheance sans autre mise en demeure et sans préjudice de l’application de la cause 3 ci-dessus. Nonobstant cette réserve de propriété, le client assurera les risques relatifs aux marchandises livrées.
-
Seul le droit belge est d’application. Tout différend concernant la validité, l’interprétation et l’exécution des présentes conditions sera soumis au trubinal compétant, c’est-à-dire au tribunal de l’arrondissement dans lequel est situé le garage.